...essere pm...

links

tumblinks

search

powered by tumblr
seattle theme by parker ehret

  1. “…I am not a vigilante. I am just an ordinary man trying to get home to my daughter’s birthday. Now if everyone will just stay out of my way, then nobody will get hurt…”

Falling Down (Un giorno di ordinaria follia) - Joel Schumacher (1993)

    “…I am not a vigilante. I am just an ordinary man trying to get home to my daughter’s birthday. Now if everyone will just stay out of my way, then nobody will get hurt…”

    Falling Down (Un giorno di ordinaria follia) - Joel Schumacher (1993)

     
  2. “…It’s Hebrew from the Talmud. It says, “Whoever saves one life, saves the world entire.”…”
Schindler’s List - Steven Spielberg (1993)

    “…It’s Hebrew from the Talmud. It says, “Whoever saves one life, saves the world entire.”…”

    Schindler’s List - Steven Spielberg (1993)

     
  3. “Ho superato un punto di non ritorno. Sai qual’è? E’ il punto in cui, in un viaggio, è più conveniente proseguire che tornare indietro…”
Un giorno di ordinaria follia (Falling Down) - Joel Schumacher (1993)

    “Ho superato un punto di non ritorno. Sai qual’è? E’ il punto in cui, in un viaggio, è più conveniente proseguire che tornare indietro…”

    Un giorno di ordinaria follia (Falling Down) - Joel Schumacher (1993)

     
  4. “…Your Honour with all due respect, past and present, and without further to-do. Let me assure this court that I am through walkin’ on the wild side. That’s all I’ve been tryin’ to tell you. I have been sick with the social ills known in the ghetto. But my time in the sterling correction facilities of Green Haven and Sing Sing have not been in vain. I’ve been cured! Born again, like the Watergaters. I know you heard this rap before. Your Honour, I mean it. This is the truth. I changed. I changed, and it didn’t take no thirty years like Your Honour thought, but only five. That’s right, sir, five years. And look at me. Completely rehabilitated, reinvigorated, reassimilated and finally going to be relocated, and I want to thank a lot of people for that. I look over there and I see that man there, Mr Norwalk. I want to thank you, sir, for making the tapes in an illegal fashion. I would like to thank the Court Of Appeals, for reversing you, Your Honour. And I want to thank Almighty God without whom no case gets tossed…”
Carlito Brigante (Al Pacino) - Carlito’s Way (Brian De Palma - 1993)

    “…Your Honour with all due respect, past and present, and without further to-do. Let me assure this court that I am through walkin’ on the wild side. That’s all I’ve been tryin’ to tell you. I have been sick with the social ills known in the ghetto. But my time in the sterling correction facilities of Green Haven and Sing Sing have not been in vain. I’ve been cured! Born again, like the Watergaters. I know you heard this rap before. Your Honour, I mean it. This is the truth. I changed. I changed, and it didn’t take no thirty years like Your Honour thought, but only five. That’s right, sir, five years. And look at me. Completely rehabilitated, reinvigorated, reassimilated and finally going to be relocated, and I want to thank a lot of people for that. I look over there and I see that man there, Mr Norwalk. I want to thank you, sir, for making the tapes in an illegal fashion. I would like to thank the Court Of Appeals, for reversing you, Your Honour. And I want to thank Almighty God without whom no case gets tossed…”

    Carlito Brigante (Al Pacino) - Carlito’s Way (Brian De Palma - 1993)

     
  5. “…This is my favorite aria. This is Maria Callas. This is “Andrea Chenier”, Umberto Giordano. This is Madeleine. She’s saying how during the French Revolution, a mob set fire to her house, and her mother died… saving her. “Look, the place that cradled me is burning.” Can you hear the heartache in her voice? Can you feel it, Joe? In come the strings, and it changes everything. The music fills with a hope, and that’ll change again. Listen… listen…”I bring sorrow to those who love me.” Oh, that single cello! “It was during this sorrow that love came to me.” A voice filled with harmony. It says, “Live still, I am life. Heaven is in your eyes. Is everything around you just the blood and mud? I am divine. I am oblivion. I am the god… that comes down from the heavens, and makes of the Earth a heaven. I am love!… I am love.”…”

    Andrew Beckett (Tom Hanks) Joe Miller (Denzel Washington) - Philadelphia (Jonathan Demme - 1993)

     
  6. Schindler:

                   I could have got more out. I could have got more. I don’t know. If I’d just … I could have got more.

    Stern:

            Oskar, there are eleven hundred people who are alive because of you. Look at them.

    Schindler:

                    If I’d made more money … I threw away so much money. You have no idea. If I’d just …

    Stern:

            There will be generations because of what you did.

    Schindler:

                   I didn’t do enough!


    Stern: 

             You did so much.
    [Schindler looks at his car]
    Schindler:

                  This car. Goeth would have bought this car. Why did I keep the car? Ten people right there. Ten people. Ten more people.
    [Removing Nazi pin from lapel]
    Schindler:

                  This pin. Two people. This is gold. Two more people. He would have given me two for it, at least one. One more person. A person, Stern. For this. I could have gotten one more person … and I didn’t! And I … I didn’t!

    Schindler’s List - Steve Spielberg (1993)

     
  7. “…You died on a Saturday morning and I had you placed here under our tree. And I had that house of your father’s bulldozed to the ground. Momma always said dyin’ was a part of life. I sure wish it wasn’t. Little Forrest, he’s doing just fine. About to start school again soon. I make his breakfast, lunch and dinner every day. I make sure he combs his hair and brushes his teeth every day. Teaching him how to play ping-pong. He’s really good. We fish a lot. And every night, we read a book. He’s so smart, Jenny. You’d be so proud of him. I am. He, uh, wrote a letter, and he says I can’t read it. I’m not supposed to, so I’ll just leave it here for you. Jenny, I don’t know if Momma was right or if, if it’s Lieutenant Dan. I don’t know if we each have a destiny, or if we’re all just floating around accidental-like on a breeze, but I, I think maybe it’s both. Maybe both is happening at the same time. I miss you, Jenny. If there’s anything you need, I won’t be far away…”

    Forrest Gump - Robert Zemeckis (1994)

     
  8. “…Sorry, boys, all the stitches in the world can’t sew me together again… Lay down. Lay down. Gonna stretch me out in Fernandez Funeral Home on 109th street… Always knew I’d make a stop there, but a lot later than a whole gang of people thought. Last of the Mo-Hican’s. Well, maybe not the last. Gail’s gonna be a good mom. New, improved Carlito Brigante. Hope she uses the money to get out. No room in this city for big hearts like ours… Sorry, baby, I tried the best I could. Honest. Can’t come with me on this trip, though… Gettin’ the shakes now. Last call for drinks. Bar’s closin’ down. Sun’s out. Where we goin’ for breakfast? Don’t wanna go far… Rough night. Tired, baby… Tired…”
“…Mi dispiace ragazzi. Non basterebbero nemmeno tutti i punti del mondo per ricucirmi. È finita. Mi metteranno nel negozio di pompe funebri di Fernandez sulla 109esima Strada. Ho sempre saputo che prima o poi sarei finito lì, però molto più tardi di quanto pensava un sacco di gente. L’ultimo… dei Mohiricani. Beh, forse non proprio l’ultimo. Gail sarà una brava mamma, di un nuovo e migliore Carlito Brigante. Spero che li userà per andarsene, quei soldi: in questa città non c’è posto per una che ha il cuore grande come il suo. Mi dispiace, amore, ho fatto quello che potevo, davvero.. Non ti posso portare con me in questo viaggio… Me ne sto andando, lo sento. Ultimo giro di bevute, il bar sta chiudendo. Il sole se ne va. Dove andiamo per colazione? Non troppo lontano. Che nottata… Sono stanco, amore. Stanco…”
Carlito’s Way - Brian De Palma (1993)

    “…Sorry, boys, all the stitches in the world can’t sew me together again… Lay down. Lay down. Gonna stretch me out in Fernandez Funeral Home on 109th street… Always knew I’d make a stop there, but a lot later than a whole gang of people thought. Last of the Mo-Hican’s. Well, maybe not the last. Gail’s gonna be a good mom. New, improved Carlito Brigante. Hope she uses the money to get out. No room in this city for big hearts like ours… Sorry, baby, I tried the best I could. Honest. Can’t come with me on this trip, though… Gettin’ the shakes now. Last call for drinks. Bar’s closin’ down. Sun’s out. Where we goin’ for breakfast? Don’t wanna go far… Rough night. Tired, baby… Tired…”

    “…Mi dispiace ragazzi. Non basterebbero nemmeno tutti i punti del mondo per ricucirmi. È finita. Mi metteranno nel negozio di pompe funebri di Fernandez sulla 109esima Strada. Ho sempre saputo che prima o poi sarei finito lì, però molto più tardi di quanto pensava un sacco di gente. L’ultimo… dei Mohiricani. Beh, forse non proprio l’ultimo. Gail sarà una brava mamma, di un nuovo e migliore Carlito Brigante. Spero che li userà per andarsene, quei soldi: in questa città non c’è posto per una che ha il cuore grande come il suo. Mi dispiace, amore, ho fatto quello che potevo, davvero.. Non ti posso portare con me in questo viaggio… Me ne sto andando, lo sento. Ultimo giro di bevute, il bar sta chiudendo. Il sole se ne va. Dove andiamo per colazione? Non troppo lontano. Che nottata… Sono stanco, amore. Stanco…”

    Carlito’s Way - Brian De Palma (1993)